Estíbaliz ye una rapaz mexicana que dende que vive n'Asturies tien bien d'interés por deprender l'asturianu. Esti ye'l so discursu na entrega diplomes de los VI Cursos d'Asturianu en Xixón, d'Iniciativa pol Asturianu.

 

 Cuando llegué equí a Asturies, fai casi 10 años… Fui a Bual, y una muyer asturfalante preguntóme:

 

-Pero tu, que vienes de lloñe, ¿Entiéndesnos?

-Creo que sí, anque me tengo qu'esfociar y recordar -dixi

 

Al so llau taba'l so home, meleru, miróme con güeyos d'entruga. Entós espliqué: La mio güela ñació nun pueblu que se llama Peñamellera. Pero esi pueblu nun ta equí, ta ente Querétaro y San Luis Potosí, en Méxicu, onde yo ñací. Y equí atópome con pallabres que fai muncho nun escuchaba.

 

El meleru sorrió. -El mio tíu marchó pa Les Amériques. Creo que tengo familia per allá -dixo.

 

Anéudotes como ésta, pásenme mucho.

 

El pueblu de la mio güela y otros muchos na mio rexón, fueron fundados por asturianos. Ye una zona minera. Y la mina, y el campu, como equí, dio de comer per xeneraciones. Tovía existen pallabres, que recuerden la fala asturiana. Pero de la llingua de los fundadores, cuasi nada o nada.

 

Anque tamién hai que dicir que queda mui mui poco de les llingües indíxenes natives. Totzal, pameh, chichimica, tarahumara, náhuatl o maya fueron arrasaes pol castellán. Agora inténtase rescatales. Pero ye mui difícil. Cuasi nun hai falantes.

 

Mio pá y la mio hermana son antropólogos, ellos trabayen rescatando eses llingües, eses fales. Cuando vienen p'Asturies, dícenme: Oxalá que nun pase lo mesmo col asturianu. Equí la llingua ta viva. Y eso ye un patrimoniu que tien de protexese, qu'ha deprendese. Conocer una llingua ye conocer la hestoria d'un pueblo, la hestoria de la so xente. El porqué tán nel mundu. Y el porqué son cómo son. ¿Si una lligua muerre… qué pasa entós cola so xente, qué pasa col so pueblu?

 

Como se diz: “Munches vegaes nun se sabe lo que se tien, hasta que se pierde”.

 

Pero nun solo hai que mirar p'atrás. Tamién p'alantre. Deprender una llingua que nun seya la materna, valta fronteres mentales, fai que la nuesa perspeutiva s'abra, fai que comprendamos que la verdá nun ye una sola. Fainos respetuosos colos otros.

 

Por too esto, la xente nesti cursu, pol solo fechu de venir, fai muncho por Asturies.