Iniciativa pol Asturianu esixe a la Conseyería d’Empléu, Industria y Turismu que la ITV cumpla col usu de la toponimia oficial

Espublizao 24/05/17

Ante la rempuesta qu’ ITVASA (Inspección Técnica de Vehículos de Asturias S.A.) dio a un ciudadanu que denunció l’incumplimientu sistemáticu del usu la toponimia del so conceyu publicada en BOPA, Iniciativa pol Asturianu manifiesta que, si bien l’Artículu 5 de la Llei 1/1998 nun obliga a realizar les publicaciones, impresos, modelos, folletos o anuncios institucionales n’asturianu per parte les Alministraciones Públiques, n’esta mesma llei establezse que “los topónimos de Asturias tendrán la denominación oficial en su forma tradicional” y que, una vez espublizaos en BOPA, “tienen la consideración de denominaciones oficiales, sustituyendo a las anteriormente vigentes, si las hubiere”.

Ye dicir, too topónimu publicáu en BOPA, según el so decretu correspuendiente,sedrá oficial a toles instancies, quedando anulaes toles variantes anteriormente vixentes.

Per otru llau, nel documentu de Política de Calidad, Medio Ambiente, Responsabilidad Social, Seguridad y Salud en el Trabajo e Innovación (Edición 5, marzu de 2014), ITVASA comprométese a:

“Impulsar iniciativas encaminadas al desarrollo de la sociedad, el cumplimiento de los derechos humanos, sindicales, laborales y la inexistencia de cualquier práctica que suponga una vulneración a la dignidad individual o colectiva“

Amás, na Política de Responsabilidad Social d’ITVASA,

“La misión de ITVASA es de carácter marcadamente social. Por ello, nuestro principal objetivo para con la sociedad es prestar el servicio de inspección técnica de vehículos, con eficacia y eficiencia.

También entendemos que debemos comprometernos contribuyendo con nuestro entorno social más próximo mediante la realización de otras acciones que contribuyan al mejoramiento social económico y ambiental”

Por too esto, Iniciativa pol Asturianu denuncia la falta total de compromisu pa cola llingua asturiana y la toponimia oficial d’Asturies por parte d’ITVASA, inclumpliendo, asi mesmo, les polítiques de responsabilidá social aprobaes pola propia entidá, asina como les lleis y decretos vigentes en cuestiones toponímiques y de fomentu l’asturianu y gallego-asturianu.

Amás, Iniciativa pol Asturianu recuerda qu’ITVASA, como sociedá anónima participada dafechu pol Principáu d’Asturies, y en base a les sos polítiques de responsabilidá social, nun puede obviar la realidá llinguística, hestórica nin social d’Asturies y, nin muncho menos,nun acatar los decretos toponímicos  reglamentario recoyíos nel Boletín Oficial del Principáu d’Asturies.

La responsabilidá final d'esti incumplimientu nel usu de la toponimia oficial ye del Gobiernu d'Asturies, polo qu'esiximos a la Conseyería d'Empléu, Industria y Turismu que cumpla col usu de la toponimia oficial, non solo nel casu denunciáu en Zarréu, sinón en tolos centros de la ITV n'Asturies

Videu destacáu

Protocolu Garantía de los Drechos Llingüísticos

El Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos ye un documentu internacional que quier ser una continuación de la Declaración Universal de los Drechos Llingüísticos aprobada va agora venti años.